周易哲学解读_《周易集解》易说批判(十二) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   《周易集解》易说批判(十二) (第5/10页)

愬,终吉。

    ()睽:夬履,贞厉。

    ()兑:视履,考祥其旋,元吉。

    ③今本《周易·履》内容格式

    ()履:虎尾,不咥人,亨。

    初九:素履往,无咎。

    九二:履道坦坦,幽人贞吉。

    六三:眇能视,跛能履。履虎尾,咥人,凶,武人为大君。

    九四:履虎尾,愬愬,终吉。

    九五:夬履,贞厉。

    上九:视履,考祥其旋,元吉。

    (2).附录《周易·履》原创文章译解

    (原文)

    ()履虎尾,不咥人,亨。

    素履,往无咎。履道坦坦,幽人贞吉。眇能视,跛能履。履虎尾,咥人。凶,武人为大君。履虎尾,愬愬,终吉。夬履,贞厉。视履,考祥其旋,元吉。

    (译文)

    十、踩着了老虎尾巴,可老虎并没有咬人,是亨通的结果。

    以朴素坦荡的胸怀,进入仕途,没有灾祸。若仕途道路平坦无险,就连不愿入仕的隐士也会参与社会活动,岂不是光明的未来。然而自身有问题,如眼睛有疾,还要勉强看视;瘸了腿还要勉强地去走路,踩着了老虎尾巴,被老虎咬了,岂不凶险。因为这些人是靠武力取得的君位,才是凶险的根源。踩着了老虎尾巴,但能恐惧警惕,最终是吉利的,不会受到伤害。排除仕途上的障碍,还会有不少的困难。若行为审慎,遇事周密,而反复地考虑周详,政途就会大吉大利。”

    (解说)

    “履”的本义是践,踏,踩。引申为实行,做事。本篇的题目是“履虎尾不咥人,亨。”

    “咥”(dié):咬。这一句话是说:“踩着
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页